ANZEIGE:
Wechsel: Der Franzose hängt endgültig die Maus an den Nagel20.05.2014, 10:00

HaRts hört auf, Clan Mystik zu Viert

Am gestrigen Abend ließ Michael 'HaRts' Zanatta auf seiner Facebook-Seite verlauten, dass er sich nun endgültig aus dem aktiven Geschehen zurückziehen werde. Als Grund gab er den Verlust seiner Beziehung an, der ihn aus der Bahn geworfen hat. Nichtsdestotrotz kann er auf 14 erfolgreiche Jahre mit Counter-Strike zurückblicken.



In HaRts' CS:GO-Historie finden sich viele gute Leistungen, welche er mit seinem jeweiligen Team erbringen konnte. So steht bei ihm beispielsweise der Sieg beim ESWC Finale in Paris im vergangenen Jahr, jeweils ein zweiter Platz in der EPS France XI und den Fragbite Masters 2013 zu Buche. Damit hinterlässt er eine Lücke bei Clan Mystik, welche wohl vorübergehend von Mathieu 'MaT-' Leber gefüllt werden wird.


HaRts gewinnt mit Clan Mystik den ESWC 2013


Statement Michael 'HaRts' Zanatta:

Aujourd’hui est le jour où j’arrête définitivement la compétition. Je viens de perdre (la relation) l’amour de ma vie, et plus rien n’a de sens autour de moi. Dans ces moments-là où tout s’écroule, je peux vous dire que la compétition peut paraitre bien secondaire.

Et pourtant, tous les gens qui me connaissent vous diront à quel point je suis passionné par ce milieu depuis mon adolescence.

Cela fait maintenant plus de 14 ans que je me déplace dans le monde entier, et je sais aujourd’hui que je n’aurais jamais gagné autant de titres sans elle à mes côtés, et aucun de vous ne pouvez imaginer quelle force et quelle sérénité elle a pu m’apporter au cours de toutes ces années, que ça soit dans les bons comme dans les mauvais moments.

Remporter des titres demande un temps et un investissement qui est énorme, et aujourd’hui, je les échangerais tous volontiers pour passer rien qu’une seconde de plus avec elle.

Avoir une passion dans la vie est quelques choses de magique, c’est clairement un véritable moteur lorsque l’on en a trouvé une, mais faites vraiment attention car elle peut être tellement entrainante qu’on peut parfois passer à côté de choses bien plus importante.

Cette journée marque donc un véritable tournant dans ma vie, et je sais aujourd’hui où j’ai envie de consacrer toute mon énergie.


Statement auf Englisch (übersetzt mit Google-Translator):

Today is the day I finally stop competing. I just lost (the relationship) the love of my life, and nothing makes sense around me. In those moments when everything collapses, I can tell you that the competition may seem quite secondary.

And yet, all the people who know me will tell you how much I am fascinated by this medium since my teens.

It is now over 14 years since I travel around the world, and I know now that I never won as many titles without her by my side, and none of you can imagine what strength and serenity she could bring me during all these years, it is in good and in bad times.

Winning titles requires time and the investment is huge, and today, I gladly trade it all for a second pass anything more with it.

Having a passion in life is some magical things, this is clearly a driving force when it has found one, but really pay attention because it can be so catchy that you can sometimes miss things more important.

The day thus marks a turning point in my life, and I know now where I want to devote all my energy.


Lineup Clan Mystik:
fr Fabien 'KIOSHIMA' Fiey
fr Gordon 'Sf' Giry
fr Robin 'GMX' Stahmer
fr Richard 'shox' Papillon


Geschrieben von X-Ray

Quelle: Facebook: Harts

Kommentare


#1
ndng schrieb am 20.05.2014, 10:13 CEST:
Französisch abgewählt [Checked]!
#2
LmN_ schrieb am 20.05.2014, 10:13 CEST:
kann das statement mal wer übersetzen? :D
#3
Sh00terin schrieb am 20.05.2014, 10:18 CEST:
Iwas mit das er die Liebe seines lebens verloren hat, das sie die Treibende Kraft in seinem leben war - In Guten wie in schlechten Tagen. Das nun alles Zusammen bricht, die Titel und Konkurrenzn nun nebensächlich sind. Das er sich nun mit seiner Energie anderen wichtigen dingen widmen möchte.
#4
Knochen schrieb am 20.05.2014, 10:18 CEST:
Übersetzung steht nun drin
#5
Sh00terin schrieb am 20.05.2014, 10:19 CEST:
Knochen schrieb:
Übersetzung steht nun drin


Danke Knochen :D
#6
Didtgiridu schrieb am 20.05.2014, 10:20 CEST:
bb HaRts viel glück in deim Leben und lass dir dein KOpf von dieser Lampe nicht so ficken.
(+Sch)
#7
uNiiii schrieb am 20.05.2014, 10:26 CEST:
+Sixer :o ?if sixer r3
#8
GEXOOOOO schrieb am 20.05.2014, 10:32 CEST:
99 problems
#9
durinable123 schrieb am 20.05.2014, 10:33 CEST:
werdens heut abend sehen wer der 5. ist ^^^^^^
#10
th_R3medy schrieb am 20.05.2014, 10:44 CEST:
Tut mir Leid für ihn, aber spielerisch ist das wohl eher ein Gewinn als ein Verlust. Mat- spielt ganz gut, aber vielleicht holen sie sich ja jetzt auch noch ein richtiges Kaliber als #5
#11
MooZE schrieb am 20.05.2014, 11:01 CEST:
Als Person supernett, aber leider ist sein Abgang ein riesiger Schritt nach vorne für Mystik, sofern man einen guten neuen Spieler findet! :)
#12
Enderlin schrieb am 20.05.2014, 11:59 CEST:
MooZE schrieb:
Als Person supernett, aber leider ist sein Abgang ein riesiger Schritt nach vorne für Mystik, sofern man einen guten neuen Spieler findet! :)


ich würde es ähnlich bewerten. Zwar ist harts ein von allen französischen Spielern geschätzter Ansager, jedoch bleibt sein Skill deutlich hinter dem seiner Teammates zurück. Shox hat bei VG bewiesen dass sein taktischer Input recht groß sein kann und GMX scheint sich auch stets einzubringen. Ich denke also, dass sich die Lücke stopfen lässt und CM erstarkt aus den Wechseln hervorgehen wird - vielleicht ist dies auch endlich die Möglichkeit einem französischen Talent die Chance zu geben. An gutem Nachwuchs scheint es in Frankreich ja nicht zu mangeln...
Vielleicht wirds auch fxy0, eine main AWP könnten sie schon gebrauchen...
#13
Maidzen schrieb am 20.05.2014, 12:45 CEST:
Karriere beendet ab jetzt HaRts 4

höhöhöhöhö
#14
chelseaa schrieb am 20.05.2014, 13:26 CEST:
Maidzen schrieb:
Karriere beendet ab jetzt HaRts 4
höhöhöhöhö


Solche Schmarotzer gibt es nur in Deutschland :)
#15
Saxonyme schrieb am 20.05.2014, 14:37 CEST:
lasst doch die drecks google translate... hatte zwar französisch aufm gym und raff es auch net wirklich aber das liest sich wie bullshit auf engl.... und ich bin nicht sprachen begabt....

headline news wäre sinnvoller mMn.

gogo flamed mich nun!
#16
TraitorJudas schrieb am 20.05.2014, 14:54 CEST:
Saxonyme schrieb:
lasst doch die drecks google translate... hatte zwar französisch aufm gym und raff es auch net wirklich aber das liest sich wie bullshit auf engl.... und ich bin nicht sprachen begabt....
headline news wäre sinnvoller mMn.
gogo flamed mich nun!


Spreche kein Wort französisch und bin recht froh über die "Übersetzung"
#17
Saxonyme schrieb am 20.05.2014, 14:57 CEST:
TraitorJudas schrieb:
Saxonyme schrieb:
lasst doch die drecks google translate... hatte zwar französisch aufm gym und raff es auch net wirklich aber das liest sich wie bullshit auf engl.... und ich bin nicht sprachen begabt....
headline news wäre sinnvoller mMn.
gogo flamed mich nun!

Spreche kein Wort französisch und bin recht froh über die "Übersetzung"


rm profi tipp für dich: translate.google.de . Mit STRG+C und STRG+V den text kopieren/einfügen <3<3

es ist so einfach keine news wert...

editiert von Saxonyme am 20.05.2014, 15:01 CEST
#18
fjdn schrieb am 20.05.2014, 15:42 CEST:
ist seine freundin/verlobte gestorben oder hat sie ihn verlassen?
oder hab ich den text koplett falsch verstanden und er will mehr zeit mit ihr verbringen?

editiert von fjdn am 20.05.2014, 15:45 CEST
#19
aprox99 schrieb am 20.05.2014, 15:53 CEST:
fjdn schrieb:
ist seine freundin/verlobte gestorben oder hat sie ihn verlassen?
oder hab ich den text koplett falsch verstanden und er will mehr zeit mit ihr verbringen?

Die Liebe seines Lebens
(ist heutzutage nicht immer eine Frau xd) hat ihn verlassen ,
und das f*ckt seinen Kopf, vulgär ausgedrückt - aber absolut verständlich.
Sollte sie ihn wegen zocken verlassen haben, kann man ihn sogar verspotten,
ansonstenn tut er mir leid.
Da die meisten hier Hodengurgler sind, kann ich verstehen wenn jemand das nicht nachvollziehen kann ;)
#20
TraitorJudas schrieb am 20.05.2014, 16:33 CEST:
Saxonyme schrieb:
TraitorJudas schrieb:
Saxonyme schrieb:
lasst doch die drecks google translate... hatte zwar französisch aufm gym und raff es auch net wirklich aber das liest sich wie bullshit auf engl.... und ich bin nicht sprachen begabt....
headline news wäre sinnvoller mMn.
gogo flamed mich nun!

Spreche kein Wort französisch und bin recht froh über die "Übersetzung"

rm profi tipp für dich: translate.google.de . Mit STRG+C und STRG+V den text kopieren/einfügen &lt;3&lt;3
es ist so einfach keine news wert...


Danke für den Tipp xD^^
 

Du bist nicht eingeloggt! Um einen Kommentar abzugeben, kannst Du dich hier anmelden.
Freaks 4U Gaming © 2012-2019 by 99damage.de - All rights reserved. - Staff - Impressum - Datenschutz